Школьный праздник или же нужно думать

Школьный праздник. Полный актовый зал, речи, выступления самодеятельности, почётные гости - всё как у всех. Нюанс: среди почётных гостей трое немцев с переводчиком, так как школа с углублённым изучением немецкого.

На сцене, между тем, последовательно сменяются:

1) рассказ о патриотическом воспитании в школе - на экране за сценой показывают интервью с ветеранами, как они били немцев;

2) песня в исполнении детского хора о бойце, который шел через войну и по дороге доблестно истреблял немецко-фашистских захватчиков;

3) рассказ о первом директоре, который вместе с выпуском 1941-го года ушел на фронт бить немцев и не вернулся, на экране - фронтовая кинохроника;

4) очень талантливый старшеклассник с песней "Смуглянка", на экране - кадры из "В бой идут одни старики".

После всего этого на сцену выпускают немцев, чтобы они в адрес школы что-нибудь доброе сказали. Один из гостей первым хватает микрофон и чрезвычайно поспешно сообщает (по-моему, даже не знающие немецкого его поняли ещё до перевода):

- Вы знаете, вот эти двое - немцы. А я, имейте пожалуйста в виду, не немец, я - австриец!

Автор: Неизвестен

Добавить комментарий


Введите защитный код

Обновить
Защитный код